资讯中心

 

联系我们

  • QQ:2979875420
  • 电话/传真:0451-51750451
  • 手机:18246188525
  • 邮箱:2979875420@qq.com
  • 地址:哈尔滨道里区工农大街463号
         17栋2单元8层3号
 
详细内容
翻译因人类的交际需要而生,那么怎样才能做好翻译呢

  翻译因人类的交际需要而生,以此诞生了很多翻译的行业:同声传译行业,同声翻译行业,同声传译设备行业。

  那么怎样才能做好翻译呢?一下是秋达俄语翻译公司列出的好的翻译必须具备的条件:

  1、首先,必须了解工作的专业用语,行业规则,同时具备随机应变的能力和不错的耐力。

  2、具有丰富的外语知识面和宽广的生活常识,加上良好的中文基本功,能对原文有较好的理解。有一定的文学功底,具备一定的科学素质;经常阅读外文书籍或杂志;永远有好奇心。

  3、勤而好学永远是不败的真理。所以我们必须在翻译之前,去广泛地阅读相关材料,才能使你的语言更加专业,避免错误发生。

  4、不仅要有专业水准,更重要的是译者本身的母语水平。拿我们中国人来说就是对汉文化的理解和掌握了!

  5、熟练且独到的网络搜索技巧。现在是信息爆炸时代,新的东西快速涌现,好的翻译必须向“即学即用”的方向发展。原来的学习模式是预先储存知识,所谓学富五车,现在你这辆大车再大都不够用。这还是一个大的地名,可能在词典中还查得到。但在网络中搜索,则不费吹灰之力。

  6、了解翻译目的,明白信息检索的重要性;喜爱翻译这一行,要有足够的中文水平,起码翻译出来的东西要能看懂;热爱真理,不会为了译文顺畅而乱译原文。

  7、要充分地理解两国文化的差异。最主要是对两种语言的热爱,或者说对翻译工作的热爱、兴趣,当你觉得热爱这件事的时候,自然就会想尽办法干好。其次就是要有天份,一种灵感,对语言的把握感。至于翻译技巧、专业知识是一种量变到质变的过程,强求不得。

哈尔滨秋达俄语翻译有限公司
地址:哈尔滨道里区工农大街463号17栋2单元8层3号
电话/传真:0451-51750451 手机:18246188525
© 2014-2015 版权所有:哈尔滨秋达俄语翻译公司
技术支持:典石科技